SWIZA
Aus dem Kroatischen übersetzt von Anna Sophie Schwendinger Mein Sohn spricht nicht. Als er ein...
Read MoreSelect Page
Liebe Leserinnen und Leser,
vor Ihnen liegt die montenegrinische Zeitschrift für Literatur und Kultur FOKALIZATOR, in der zeitgenössische Literatur, Kritik, Essayistik und Artikel in den Bereichen Literaturwissenschaft, Geschichtsschreibung, Musikwissenschaft, Kunstkritik und Kunstgeschichte veröffentlicht werden. Dieses Magazin verfügt über eine internationale Redaktion und konzentriert sich hauptsächlich auf den Balkan, auf seinen Seiten haben jedoch auch übersetzte Texte aus den USA, Deutschland, der Ukraine, Spanien, Italien, Polen, Albanien und vielen anderen Ländern ihren Platz gefunden. In diesem Band präsentieren wir Texte von Autorinnen und Autoren aus Montenegro, ins Deutsche übersetzt von Alida Bremer, Elvira Veselinović, Margit Jugo, Maša Dabić und Martin Henzelmann. Unser Anliegen ist es, diese der geschätzten Leserschaft in Deutschland, insbesondere auch den Besucherinnen der Leipziger Buchmesse vorzustellen. Einige der Autorinnen sind in Deutschland nicht ganz unbekannt, andere erscheinen jedoch erstmals mit Texten in deutscher Sprache.
Dieser Band des Fokalizator, der auch als eigene Online-Zeitschrift existiert, wurde mit Unterstützung des Ministeriums für Kultur und Medien in Montenegro gedruckt. Die Idee, eine Ausgabe des Fokalizator zu veröffentlichen, die vollständig ins Deutsche übersetzt wurde, ist jedoch das Ergebnis der Zusammenarbeit der Fokalizator-Redaktion mit dem Verein SpLitera aus Split (Republik Kroatien). Dieser Verein verwaltet das gleichnamige Projekt „SpLitera“, dessen Ziel die Förderung der Kulturen und Literaturen des Mittelmeerraums ist. Der Verlag Fokalizator ist ein Partner dieses Projekts, woraus sich auch die Idee ergab, diesen Band der Zeitschrift sowie das SpLitera-Projekt selbst auf der Leipziger Buchmesse vorzustellen. Wir freuen uns darauf, das Publikum in Deutschland über die kulturelle Vielfalt des Mittelmeerraums sowie über neue Formen der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit im Kulturbereich zu informieren. Montenegro und Kroatien als direkte Nachbarn und die Autorinnen aus diesen beiden Ländern können tatsächlich als Botschafterinnen der mediterranen Kulturen angesehen werden.
Unser besonderer Dank bei der Veröffentlichung dieses Bandes gilt unseren Mitarbeiter*innen für die Übersetzung der Texte, die Sie nun auf Deutsch lesen können. Deshalb nehmen wir ihre Fotos in die Einleitung auf ... … der kürzlich verstorbene Schriftsteller Dževad Karahasan, der auch Ehrenmitglied unserer Redaktion war, zitierte gern Hölderlins Vers: „Seit ein Gespräch wir sind“. Ist es unbescheiden zu sagen, dass mit diesem Band des Fokalizator eine neue Seite im Gespräch zwischen der deutschen und der montenegrinischen Kultur aufgeschlagen wird?
Vladimir Vojinović
Chefredakteur
by Edi Matić | Mar 24, 2025 | Prosa, Fokalizator br. 19-20 | 0 |
Aus dem Kroatischen übersetzt von Anna Sophie Schwendinger Mein Sohn spricht nicht. Als er ein...
Read Moreby Dragana Kalezić | Mar 24, 2025 | Prosa, Fokalizator br. 19-20 | 0 |
Foto: Privatarchiv Aus dem Montenegrinischen von Elvira Veselinović Lea war tatsächlich Löwin im...
Read Moreby Dragana Erjavšek | Mar 24, 2025 | Prosa, Fokalizator br. 19-20 | 0 |
Foto: ISK Aus dem Montenegrinischen vonElvira Veselinović Beim Betrachten von Schnittbildern der...
Read Moreby Olja Knežević | Mar 24, 2025 | Prosa, Fokalizator br. 19-20 | 0 |
Foto: Anastasija Kostić Aus: Olja Knežević: Katarina die Große und die Kleine eta Verlag,...
Read Moreby Tijana Rakočević | Mar 24, 2025 | Prosa, Fokalizator br. 19-20 | 0 |
Foto: Boris Đurović Aus dem Montenegrinischen vonElvira Veselinović Sechs Fingerbreit, sagte er,...
Read Moreby Stefan Bošković | Mar 24, 2025 | Prosa, Fokalizator br. 19-20 | 0 |
Foto: Privatarchiv Aus: Stefan Bošković: Der Minister; übersetzt von Elvira Veselinović. Berlin:...
Read Moreby Andrej Nikolaidis | Mar 20, 2025 | Prosa, Fokalizator br. 19-20 | 0 |
Foto: Tone Stojko Aus dem Bosnischen von Margit Jugo […] Darüber dachten Petar und Pavle nach, als...
Read Moreby Ognjen Spahić | Mar 20, 2025 | Prosa, Fokalizator br. 19-20 | 0 |
Foto: Roko Crnić Auszug aus dem Roman „Pod oba sunca“ („Unter den beiden Sonnen“), erschienen 2020...
Read Moreby Dušan Vukotić | Mar 24, 2025 | Poesie, Fokalizator br. 19-20 | 0 |
Foto: Privatarchiv Aus dem Montenegrinischen vonElvira VeselinovićDie Hartnäckigkeit der Tatsachen...
Read Moreby Andrija Radović | Mar 24, 2025 | Poesie, Fokalizator br. 19-20 | 0 |
Foto: Privatarchiv Aus dem Montenegrinischen von Elvira VeselinovićIWas wissen wir überhauptüber...
Read Moreby Tijana Radulović | Mar 24, 2025 | Poesie, Fokalizator br. 19-20 | 0 |
Foto: Privatarchiv Aus dem Montenegrinischen vonElvira Veselinovićer schloss die schule abkehrte...
Read Moreby Boris Đurović | Mar 24, 2025 | Poesie, Fokalizator br. 19-20 | 0 |
Foto: Privatarchiv Aus dem Montenegrinischen von Elvira VeselinovićIch bin der Schmied weißer...
Read Moreby Jelena Nelević (Martinović) | Mar 24, 2025 | Poesie, Fokalizator br. 19-20 | 0 |
Foto: Privatarchiv Aus dem Montenegrinischen von Elvira Veselinović In dem, was die Welt von mir...
Read Moreby Vladimir Vojinović | Mar 24, 2025 | Poesie, Fokalizator br. 19-20 | 0 |
Foto: Iva Mandić (Pobjeda) Aus dem Montenegrinischen von Alida Bremer Montenegro ist … die...
Read Moreby Iva Brdar | Mar 24, 2025 | Drama, Fokalizator br. 19-20 | 0 |
Foto: Privatarchiv Deutsch von Alida BremerWer weiß, wofür das gut ist.Meine MutterEingerichtet...
Read Moreby Dušan Pajović | Mar 24, 2025 | Essay, Fokalizator br. 19-20 | 0 |
Foto: Boris Đurović Aus dem Montenegrinischen von Elvira Veselinović Wenn wir den Intoleranten...
Read Moreby Vladimir Vojinović | Mar 24, 2025 | Kritiken/Rezensionen, Fokalizator br. 19-20 | 0 |
Foto: Iva Mandić (Pobjeda) Aus dem Montenegrinischen von Elvira Veselinović(Milovan Đilas. Sabrane...
Read Moreby Novica Vujović | Mar 24, 2025 | Kritiken/Rezensionen, Fokalizator br. 19-20 | 0 |
Foto: Milutin Marković Aus dem Montenegrinischen von Martin Henzelmann(Crnogorski jezik 1768−2020:...
Read More