Foto: Fokalizator

Podgorica – Najnovija pjesnička knjiga ukrajinske književnice Darine GladunRadio ‘Rat’ – objavljena je u izdanju Fokalizatora, a njenu poeziju prevela je i prepjevala Anđela Radovanović.

Rukopis knjige podržalo je Ministarstvo kulture i medija, uz čiju pomoć su otkupljena autorska prava, obezbijeđen kvalitetan prijevod, te je knjiga štampana kao dio edicije Posebna izdanja. U pitanju je poetski odgovor umjetnice na ratna stradanja u Ukrajini. Čitateljke i čitaoci Fokalizatora imali su priliku da segmente ove knjige pročitaju u prethodnome četvorobroju našega časopisa za književnost i kulturu, kao i na našem portalu.

Darina Gladun je rođena 1993. Godine. Ukrajinska spisateljica, prevoditeljica, umjetnica performansa i istraživačica. Dobitnica je brojnih ukrajinskih i međunarodnih pjesničkih konkursa i stipendija. Objavila je dvije knjige poezije (napisane i objavljene na ukrajinskom jeziku). Njena druga knjiga Iz sijenki zgodnih crvenih dječaka jedna od najboljih ukrajinskih knjiga poezije, prema Ukrajinskome PEN centru. Darina Gladun učesnica je međunarodnih rezidencija i književnih projekata u Kanadi, Francuskoj, Njemačkoj, Italiji, Latviji i Poljskoj. Njene pjesme su prevedene na brojne svjetske jezike.

Anđela Radovanović je rođena 1992. u Nikšiću. Završila je studije ruskoga jezika i književnosti na Filološkome fakultetu u Nikšiću. Učestvovala je na brojnim skupovima iz oblasti rusistike i slavistike u zemlji i inostranstvu. Piše poeziju na crnogorskome i ruskome jeziku, a prevodi sa ruskoga i ukrajinskoga jezika. Objavila je knjigu Žena od kamena.

Knjigu potpisuju glavni i odgovorni urednik Vladimir Vojinović, urednica izdanja Sanja Vojinović, te tehnički urednik Milutin Marković.