Select Page

Poezija “MRTAV MUZEJ” – Damjan Pejanović

8.00

Pejanovićeva poezija je audio-vizuelni performans u kom svi akteri prate danse macabre, pomalo apsurdni u  svojoj iluziji da se život može osmisliti lijepim. Kad je rije­čima usko, njegov stih je kao puščano tane – težak i pro­bitačan; kad se misao protegne na nekoliko stranica, on u svojim pjesmama prizora, pjesmama ispraznosti biva plah i kontemplativan, gotovo satrven snagom poetske autode­struktivnosti, ali nikada nezreo, nikada razvodnjen suviš­kom prastare egzistencijalne žalosti. Jadniji su oni pjesni­ci koji misle da njihova poezija može bez emocije od onih koji smatraju da je sama emocija dovoljna; u poeziji ovog autora ona je očovječila postojeće stanje, okrznuvši ga u prolazu opredmetila duhove kakve u svijetu umjetnosti nalazimo još samo na platnima Zdisława Beksińskog. Trebalo bi, iznad svega, kazati: to je sve, izvolite pročitati.

Tijana Rakočević

72 na zalihi

Kategorija:

Dodatne informacije

ISBN

978-9940-768-00-3

Žanr

poezija

Jezik

crnogorski

Obim

88 str.

Povez

meki

Godina

2019.

O autoru

Damjan Pejanović rođen 1993. godine na Cetinju. Studira na Fakultetu dramskih umjetnosti na Cetinju na Odsjeku za pozorišnu režiju u klasi prof. Radmile Vojvodić i prof. Petra Pejakovića. Asistirao je u režiji pozorišnih predstava Ćelava pjevačica Ežena Joneska (režija Slobodan Milatović), Let iznad kukavičjeg gnijezda Kena Kejsija (režija Dijego de Brea) i Bura Vilijama Šekspira (režija Dejan Projkovski). Bio je moderator na Festivalu internacionalnog alternativnog teatra (FIAT) 2015. godine u Podgorici. Režirao je predstavu Danzen Betrolta Brehta u koprodukciji FIAT-a i Crnogorskoga narodnog pozorišta. Član je redakcije časopisa za kulturu i književnost SCRIPT. Piše pjesme i drame (Opšta mjesta ljubavi). Preveo je i objavio tekstove Andrija Žoldaka i Betrolta Brehta.