Select Page

Poezija “RADIO “RAT”” – Darina Gladun

8.00

Imali smo svoje živote, nade, snove, jezik, kulturu i istoriju mnogo prije nego što je Putin odlučio da nam ih oduzme i istrijebi. Imali smo svoju nacionalnu svijest i zajednicu prije nego smo obnovili nezavisnost ‘91. Dugo je nezavisnost bila san ukrajinskog naroda, nešto kao obećana zemlja. U knjizi „Radio Rat“ istraživala sam nezavisnost u procesu nastajanja. Ova knjiga je rezultat dubokog istraživanja, zbog čega je puna političkih citata i slogana koje su novine objavljivale. Hronološki počinje početkom 90-ih i traje sve do aprila 2022. kada je rukopis bio spreman za objavljivanje u Poljskoj

Darina Gladun

214 na zalihi

Kategorija:

Moram primjetiti da u ovoj knjizi, ako je čitate s pažnjom, ako zalazite duboko u slojeve koji se nalaze iza onih zatamnjenih polja, da ćete, nažalost, prepoznati određene momente i naše stvarnosti. Daklem ukrajinska stvarnost je ona u kojoj ljudi, pod ogrtačem rata, obuvaju one teške cipele neprikladne za ples i odlaze iz svojih domova i sanjaju o svojim gradovima iz kojih su otišli ljudi koje vole, sanjaju napuštene škole i dječije parkove, sanjaju one krevete u kojima više neće spavati, one postere na zidu koje su lijepili dok su bili đeca i dok su sanjali neku bolju budućnost. Ali dok čitate, vi ćete pronaći u ovoj knjizi i rečenice poput onoga da je osnovan Institut za reviziju istorije, da su iz dana u dan mijenjali po riječ ili dvije riječi, ili rečenice u Ustavu, a u jednom trenutku će vas ubosti stih da su neki ljudi izgubili rat na pravo za identitet.

Anđela Radovanović

Izuzetno je važno da se govori o značaju naše ukrajinske kulture u ovim izazovnim vremenima, kada se naša zemlja suočava sa najvećim izazovima u svojoj novijoj istoriji, Ruska oružana agresija na Ukrajinu donosi ne samo razaranje i patnju, već i duboke promjene u načinu na koji vidimo sebe, svoj identitet i svoju kulturu. Umjetnost i kultura su oduvijek bili snažni alat i za izražavanje narodnog duha, borbe za slobodu i prava na samoopredjeljenje. Upravo u ovim teškim vremenima kada su mnogi ukrajinski umjetnici pod teškim ratnim okolnostima, kad su svjedoci stradanja i uništavanja, dolazi do eksplozije kreativnosti. Vizuelna umjetnost, muzika, literatura i kinematografija postaju glasovi koji govore u ime svih koji sad pate, ali i u ime onih koji vjeruju u bolju budućnost. Veliki stres i psihološke traume koje rat donosi otvaraju sasvim nove horizonte za umjetnike o kojima ranije nijesu ni mislili. Rat primorava svakog pojedinca da se suoči sa najtežim pitanjima egzistencije, patnje i smisla života. Umjetnici često nađu inspiraciju u tim iskustvima i uspijevaju da kroz svoja djela prenesu snažne emocije, ali i poruke nade, otpora i nepokornosti. Ukrajinski umjetnici, bilo da stvaraju na bojnim poljima ili u izbjeglištvu, nude svoje perspektive, izražavaju hrabrost našeg naroda. Rat je takođe probudio ogroman osjećaj jedinstva i solidarnosti među ukrajinskim umjetnicima i kulturnim radnicima. U stvari, ukrajinska kultura sada postaje svjetski simbol otpora.

Anatolij Demeščuk

Dodatne informacije

ISBN

978-9940-768-22-5

Žanr

poezija

Jezik

crnogorski

Obim

76 str.

Povez

meki

Godina

2022.

O autorici

Darina Gladun je rođena 1993. godine. Ukrajinska spisateljica, prevoditeljica, umjetnica performansa i istraživačica. Dobitnica je brojnih ukrajinskih i međunarodnih pjesničkih konkursa i stipendija. Njena druga knjiga Iz sjenke lijepih crvenih dječaka jedna od najboljih ukrajinskih knjiga poezije, prema Ukrajinskome PEN centru. Darina Gladun učesnica je međunarodnih rezidencija i književnih projekata u Kanadi, Francuskoj, Njemačkoj, Italiji, Latviji i Poljskoj. Njene pjesme su prevedene na brojne svjetske jezike.