Foto: Fokalizator
Podgorica – Izdavačka kuća Fokalizator nastupiće na sajmu knjiga u Lajpcigu, od 21. do 24. marta. Knjige i sveske časopisa izdavačke kuće Fokalizator biće izložene na štandu D304 u Hali 4, u kojoj tradicionalno nastupaju izdavači s područja Balkana, a u pratećim programima Fokalizatorovi autori i urednici nastupiće u dvije promocije, od kojih je jedna, u udarnom terminu 23. marta, rezervisana za promociju dvobroja 19-20 časopisa Fokalizator, čiji je kompletni sadržaj preveden na njemački jezik. Čitaoci u Njemačkoj na taj način upoznaće najnoviju crnogorsku književnu produkciju, a o časopisu će govoriti glavni urednik Vladimir Vojinović, urednik za dramu Stefan Bošković, urednica za hrvatsku i njemačku književnost Alida Bremer, te prevoditeljica Elvira Veselinović.
Fokalizator na njemačkom jeziku
Časopis Fokalizator namijenjen njemačkoj publici donosi djela Ognjena Spahića, Andreja Nikolaidisa, Stefana Boškovića, Tijane Rakočević, Dragane Erjavšek, Dragane Kalezić, Vladimira Vojinovića, Jelene Nelević, Borisa Đurovića, Tijane Radulović, Andrije Radovića, Dušana Vukotića, Ive Brdar, Olje Knežević, Dušana Pajovića i Novice Vujovića. Sadržaj časopisa preveli su Alida Bremer, Elvira Veselinović, Margit Jugo, Maša Dabić i Martin Henzelmann. Lekturu je obavila Stjepanka Pranjković.
Lajpcig – raskršće književnih svjetova
Prvi nezavisni sajam knjiga u Lajpcigu nakon ponovnog ujedinjenja Njemačke održan je u aprilu 1991. i privukao je skromnih 25.000 pośetilaca. Već sljedeće godine grad Leipzig i Leipzig Messe Sajam knjiga, pa je ovaj događaj privukao 46 odsto više ljudi. Danas je Leipzig liest sastavni dio Sajma knjiga u Lajpcigu. Festival čitanja razlikuje se od ostalih festivala standardnog čitanja po svojoj ulozi marketinškog instrumenta koji podržava izdavačke kuće koje izlažu na sajmu. Pozivaju se svi izlagači da učestvuju u programu. To čini Lajpcig najzanimljivijim šarenim i raznolikim kao i sam svijet knjiga. Najveći evropski festival čitanja nudi 3.000 događaja koji uključuju 3.200 učesnika na 350 lokacija širom i oko Lajpciga, kao i u izložbenim prostorima.
Sajam knjiga u Lajpcigu, danas je posebno vrijedan za književnosti Balkana, jer se u kontinuitetu ta manifestacija interesuje za književne domete autorki i autora s područja bivše SFRJ.
Nastup bez podrške Ministarstva kulture
Prvi nacionalni štand crnogorskih izdavača u Lajpcigu je organizovalo Društvo crnogorskih izdavača u martu 2012. godine, a nastup je uredio predśednik DCI Vladimir Vojinović. Ove godine, u Lajpcigu će samostalno u ime crnogorskih izdavača nastupiti izdavačka kuća Fokalizator, koja za ovaj nastup nije dobila podršku Ministarstva kulture, budući da redovni godišnji konkurs za sufinansiranje kulturno-umjetničkoga stvaralaštva i međunarodne prezentacije u 2024. godini nije raspisan.
Fokalizator će ove godine biti usamljeni izlagač sa šireg područja Balkana, jer se u tlocrtu Hale 4, ukoliko se izuzmu štandovi prevodilačke mreže Traduki, kojim gazduju ministarstva država članica te mreže, ne vide imena izdavača iz regiona. Skupa s Fokalizatorom nastupiće i članovi udruge SpLitera, koji će s Fokalizatorom predstaviti istoimeni projekat koji afirmiše domete mediteranskih kultura i književnosti.